Weiter geht es mit dem Wörterbuch

Zeitungs/Politkerdeutsch – Deutsch

“soziale Gerechtigkeit”  -> Neid

Man kann sehen wie wichtig “branding” ist ein möglichst schönen Namen für hässliche Dinge. Und schon sieht es doch sehr annehmbar aus. Betrachten wir aber was “soziale Gerechtigkeit” heißt. Es geht darum, jemandem der mehr hat was wegzunehmen um es jemanden zu geben der weniger hat. Nun der Gegenwert dafür? Nichts, nur die Umverteiler zwacken noch für sich etwas ab. Ergo landet noch nicht einmal alles was dem “mehr habendne” gehört wirklich bei den weniger habenden. Es tritt hier keine Gegenleistung irgendeiner Seite auf, der “Habende” hat zu zahlen.

Natürlich wird das niemals so genannt werden, was es wirklich ist purer nackter Neid. Und wenn es eines in D im Überschuß gibt dann Neidhammel, dazu kann man auch hier über die IM, und Denunzianten nachlesen.

Haben Sie andere Vorschläge für dieses Wörterbuch? Schreiben Sie mir und ich werde versuchen das Wörterbuch zu erweitern 🙁

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert